Связаться с нами

Идёт обработка текста, пожалуйста, подождите.

loading…

EGOTECH | News

Команда Компании ЭГО Транслейтинг вернулась с TFR 2021 и привезла новые идеи

04.08.2021



04.08.2021

Translation Forum Russia 2021 завершился победой технологий и всеобщей погоней за эффективностью. 
Команда ЭГО пережила три насыщенных дня: выслушала десятки интересных выступлений, сделала три доклада и провела мастер-класс.

В первый же день с участием Вице-президента по технологическому развитию Евгении Городецкой прошла сессия по инновационному направлению в работе участников отрасли, а именно по вопросам создания, обработки и применения языковых данных для целей и задач ИИ. Все отметили перспективность данного направления и поделились своим пока скромным опытом работы в нем.

Спич про разработку лингвистического ПО и вызовы этого процесса вызвал большой интерес, нам удалось обменяться мнениями с пользователями такого ПО о том, какие задачи оно должно решать и как.

Второе необычное по своему формату выступление про речевые данные в проектах переводческой компании открыло много нового и порой неожиданного для аудитории и спровоцировало активное обсуждение по всем аспектам работы с подобными проектами.

Как всегда в центре внимания участников Форума были технологии: машинный перевод (так ли он страшен, как его малюют), технологии обработки баз памяти ТМ и автоматизация работы со словарями. Команда ЭГО с гордостью за свои продукты в этой области поддержала дискуссию на базе своего обширного опыта создания и применения подобных технологий.

Отдельный пласт обсуждений касался ценообразования, продаж, диверсификации портфелей услуг, путей наращивания эффективности процессов и качества итогового продукта. Борьба за клиента всегда вызывала живой интерес, в контексте машинного перевода и постредактирования вопросы работы с клиентом обострились еще больше.

В завершение Форума в рамках Студенческого Форума НЛГУ специалист по работе со словарями и базами ТМ Мария Ладушина провела большой мастер-класс по технологиям в жизни современного переводчика: студенты услышали о типах современных программных решений, особенностях работы с ними и смогли сами потестировать инструменты EGOTECH. 

Благодарим организаторов и участников за приятные и продуктивные три дня!


Москва — Представительство

Москва, Марксистская ул, д. 34, корпус 7, вывеска "Институт Мирбис"

Санкт-Петербург — Головной офис

Невский пр., д.8, лит.А, помещ. 10Н, ком.8.

☏ +7 812 200-43-00

☏ +7 499 350-43-00

☏ 8 800 100-22-10

📩 egotech@egotranslating.ru