Связаться с нами

Идёт обработка текста, пожалуйста, подождите.

loading…

События EGOTECH

22-26 марта 2021 года

КУРС "МТ+МТРЕ: ОСНОВЫ, ТЕХНОЛОГИИ, ТРЕНДЫ"


Машинный перевод – это неизбежность. Сегодня и в будущем. Будь в КУРСе!

Подробнее

5-8 апреля 2021 года

КУРС "ВНЕДРЕНИЕ И СОПРОВОЖДЕНИЕ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА"

Не так страшен машинный перевод, как его малюют. Машинный перевод сегодня – это инструмент эффективного решения конкретных задач.

Подробнее

МЕРОПРИЯТИЕРегистрация окончена

EGOTECH E-ROADSHOW 3.0

18 февраля 2021 16.00
Участие бесплатное

Управление терминологией: обеспечение качества перевода и оптимизация работы с машинным переводом и постредакцией

Приглашаем к участию:

  •   Сотрудников переводческих подразделений и организаций

  •   Исполнителей в области переводов и локализации

  •   Увлеченных лингвистическими технологиями

  •   Интересующихся машинным переводом и работающих с ним

  •   Всех неравнодушных к переводам и лингвистике

  •   и… всех остальных!

В программе:

1. Управление терминологией

  • Роль терминологии в обеспечении качества перевода

  • Словари и глоссарии: создание, оптимизация, инструментарий

  • Терминологическая очистка баз ТМ: цели, обеспечение, результат

  • Инструменты очистки переводческих данных

2. Машинный перевод и постредакция (МТ+МТРЕ)

  • Последние тренды

  • Влияние оптимизации терминологии на применение МТ и МТРЕ

  • Обучающие датасеты для МТ: как подготовить и использовать

  • Работа с терминологией при постредакции

Спикеры

Мария Ладушина

Руководитель направления Лексикография в Компании ЭГО Транслейтинг


Обладает большим опытом работы в области лингвистики и переводов. Эксперт в области терминологического менеджмента и технологий работы с переводческими базами данных.

Маргарита Меняйлова

Руководитель направления машинного перевода в Компании ЭГО Транслейтинг


Опытный эксперт в области технологий машинного перевода и постредакции, тестировщик-аналитик систем адаптивного машинного перевода. Соавтор и преподаватель обучающих курсов по особенностям систем машинного перевода и постредакции на базе Компании ЭГО Транслейтинг, разработчик программ внедрения машинного перевода и постредакции в технологические процессы переводческих организаций.
X

Начать работу

Информационный центр


Блог

Новости

Компания


О нас


Москва — Представительство

Адрес: Москва, Марксистская ул, д. 34, корпус 7, вывеска "Институт Мирбис"

Санкт-Петербург — Головной офис

Адрес: 191023, Санкт-Петербург, Мучной пер., дом 2

Телефоны

+7 812 200-43-00

+7 499 350-43-00

"8 800 100-22-10

E-mail

egotech@egotranslating.ru