Связаться с нами

Идёт обработка текста, пожалуйста, подождите.

loading…

EGOTECH | News

Новости лингвистического рынка и сферы обработки данных и ИИ

25.06.2020



25.06.2020

M&A, СОТРУДНИЧЕСТВО, КОНТРАКТЫ
10/04
Apple купила Voysis, ирландский стартап, который помогает цифровым помощникам обрабатывать сложные запросы на естественном языке. 
Источник: NLP

21/04
Lionbridge, поставщик услуг локализации, был выбран Агентством Parks Canada в качестве основного партнера по переводу. В соответствии с двухлетним соглашением, переводы должны включать информацию о посетителях, руководства, уведомления, информацию о планировании поездки и внутренние и внешние связи парка. 
Источник: multilingual

27/04
TransPerfect, поставщик глобальных бизнес-услуг, и AppTek, поставщик решений для распознавания речи и языковых технологий, объединили усилия для создания платформы GlobalLink с функциями распознавания речи и интеллектуальной линейной сегментации. 
Источник: multilingual

04/05
SDL, поставщик глобального управления качеством обслуживания клиентов, сформировал стратегическое партнерство с Aprimo, поставщиком программного обеспечения для управления цифровыми активами и работой. Партнерство направлено на то, чтобы помочь компаниям организовать цепочку поставок контента и перевести все цифровые активы из централизованного центра цифровых впечатлений (digital experience hub). 
Источник: multilingual

08/05
Expert System сотрудничает с SDL для расширения своей платформы анализа текста с возможностями машинного перевода. 
Источник: NLP

12/05
United Language Group (ULG), лингвистическая компания, вступила в партнерство с Premier Inc., компанией по улучшению здравоохранения. Технология ULG предоставит поставщикам доступ к языковым ресурсам и инструментам измерения данных, чтобы помочь медицинским работникам преодолеть языковой разрыв с пациентами. 
Источник: multilingual

15/05
Лаборатории SDL и SAIL сотрудничают для анализа разговоров о пандемии в многоязычных СМИ и широковещательных данных. 
Источник: NLP

ПРОДУКТЫ И ТЕХНОЛОГИИ
01/04
Text United GmbH, компания, занимающаяся переводом программного обеспечения, запустила TUFT (Text United Fast Translation), оперативную онлайн-услугу перевода. 
Источник: multilingual

03/04
Semantic Reactor - это дополнение к Google Sheets для экспериментов с моделями естественного языка. Это описывается как демонстрация того, как понимание естественного языка (NLU) может использоваться с предварительно подготовленными, обобщенными моделями ИИ.  Semantic Reactor, который в настоящее время является экспериментом в Мастерской искусственного интеллекта Google Cloud, позволяет пользователям сортировать строки текста с использованием ряда моделей AI. 
Источник: NLP

03/04
Replicant.ai запустил AI Voice Responder, автономное решение AI для колл-центров, которое отвечает на звонки клиентов, расставляет их приоритеты в зависимости от срочности и отвечает на насущные вопросы. Replicant.ai, поставщик голосовых технологий с поддержкой искусственного интеллекта, сегодня запустил AI Voice Responder для центров обработки вызовов, которые испытывают сильное давление из-за пандемии COVID-19. 
Источник: NLP

03/04
У Huawei появился новый голосовой помощник по имени Селия, который заменяет Google Assistant на тех телефонах, на которых нет программного обеспечения Google. Голосовой ассистент понимает английский, французский и испанский, но не китайский. 
Источник: NLP

06/04
XTM International, разработчик системы управления переводом и средства автоматизированного перевода, выпустила XTM v12.3. Последний выпуск включает поддержку дополнительных форматов файлов, перевод на основе искусственного интеллекта и расширенные отчеты по машинному переводу. 
Источник: multilingual

10/04
IAC запустил iTranslate Medical, приложение для перевода, специально разработанное для соответствия стандартам HIPAA. Поддерживая более 100 языков, приложение функционирует исключительно на устройстве, решая проблемы как производительности, так и конфиденциальности. 
iTranslate позволяет пользователям переводить текст, страницы, фотографии или запускать голосовые разговоры на более чем 100 языках. Просто нажав на кнопку на устройстве iOS, медицинские работники сразу же получат инструмент перевода в свои руки. Приложение работает исключительно на устройстве, не требуя Wi-Fi или сотовой связи, и никакая информация о переводе не будет отправлена никаким облачным сервисам. 
Приложение запускается с пятью наиболее востребованными пятью языками (английский, испанский, французский, немецкий и китайский мандаринский), и в течение года будет доступно еще больше. 
iTranslate предлагает больницам, кабинетам врачей и медицинским учреждениям бесплатный доступ к iTranslate Medical, чтобы помочь в борьбе с пандемией COVID-19. 
Источник: NLP.

17/04
Nuance Mix - это открытый набор инструментов SaaS корпоративного уровня для создания расширенных возможностей общения; Voice-to-Agent Messaging использует диалоговый AI для автоматического преобразования голосового сообщения клиента в текст, а затем использует понимание естественного языка, чтобы понять запрос клиента и направить его в наиболее подходящий агент или пул операторов. 
Источник: NLP

29/04
Компания AIT Translation Management Solutions выпустила версию 4D AnyCount, инструмента для подсчета слов и символов. Новая версия является автономной и имеет функцию подсчета слов для субтитров и двуязычных файлов CAT. 
Источник: multilingual

30/04
Поскольку речевой перевод (ST) стал заметной областью интереса в недавних исследованиях машинного перевода (MT), группа исследователей-разработчиков сделала набор инструментов для обработки речи общедоступным для других разработчиков. 
В документе, опубликованном на сервере предварительной печати arXiv 21 апреля 2020 года, разработчики представили свой набор инструментов с открытым исходным кодом под названием ESPnet -ST. 
Источник: Slator

01/05
Теперь Facebook открыл нового чат-бота, который, по его утверждению, может говорить, о чем угодно в увлекательной и интересной форме. 
Способность Блендера проистекает из огромного масштаба его обучающих данных. Сначала он был обучен на 1,5 миллиардах общедоступных разговоров Reddit, чтобы дать ему основу для генерации ответов в диалоге. Затем он был настроен с дополнительными наборами данных для каждого из трех навыков: разговоры, которые содержали какие-то эмоции, чтобы научить его сочувствию (например, если пользователь говорит «Я получил повышение по службе»), он может сказать: «Поздравляем!»); насыщенные информацией беседы со специалистом, чтобы научить его знаниям; и разговоры между людьми с разными личностями, чтобы научить его личности. Полученная модель в 3,6 раза больше, чем чат-робот Google Meena, анонсированный в январе, - настолько большая, что она не может поместиться на одном устройстве и вместо этого должна работать на двух вычислительных чипах. 
Источник: NLP

01/05
Служба голосовой транскрипции в реальном времени Otter.ai представила интеграцию с Zoom, которая позволяет записывать и просматривать интерактивную транскрипцию в режиме реального времени непосредственно из видеоконференции. 
Источник: NLP

01/05
Исследователи Amazon продемонстрировали улучшения в локализации нескольких спикеров в комнате. 
Источник: NLP

01/05
TransPerfect интегрировал технологию распознавания речи AppTek в свою платформу GlobalLink для улучшения своих услуг транскрипции и субтитров. Между тем, исследователи из Google утверждают, что повторный перевод, где содержание транскрипции в реальном времени может изменяться по мере ввода, дает лучшие результаты, чем более простой потоковый подход, который придерживается первой гипотезы. 
Краткое изложение недавней статьи двух ученых Apple о современном состоянии речевого перевода: https://www.businesswire.com/news/home/20200427005070/en/TransPerfect-AppTek-Partner-Accelerate-Content-Transcription-Subtitling  
Источник: NLP

06/05
Компания Certified Languages International (CLI), поставщик решений для удаленного перевода по телефону и видео (VRI), запустила платформу VRI 2.0. Новая функция позволяет клиентам вести трехсторонние видеозвонки с неанглоговорящими лицами и переводчиками. 
Источник: multilingual

15/05
В Amazon появилась новая система оценки качества переведенных субтитров. 
Amazon запустила Kendra, свой сервис для искусственного интеллекта и машинного обучения для поиска в корпоративной среде. 
Источник: NLP

15/05
Google запустил исследовательский инструмент COVID-19, инструмент семантического поиска для изучения более 50 000 журнальных статей и препринтов в наборе открытых исследований COVID-19. 
Источник: NLP

18/05
KantanMT, служба машинного перевода на основе подписки, разработала плагин KantanSkynet для многоязычного чата, новую надстройку для платформы поддержки Zendesk, поддерживающую многоязычные чаты между службой поддержки и клиентами.  
Источник: multilingual

22/05
Voicebot.ai разработал метрику под названием «Оценка влияния голосовой платформы» как способ оценки различных голосовых помощников. Метрика ставит Алексу в лидеры со счетом 110,2, Google Assistant на втором месте с 97,3, а Сири с плохим третьим на 38,4. И Microsoft Cortana получает -1,5 ... 
Источник: NLP.

22/05
Производитель поисковых систем Lucidworks только что выпустил  Smart Answers, основанный на глубоких знаниях чат-бот для ответов на вопросы.
Источник: NLP

22/05
NVIDIA выпустила Jarvis, платформу приложений, которая использует видео и речевые данные для создания пользовательских диалоговых интерфейсов.
Источник: NLP

27/05
В статье, опубликованной группой ученых-компьютерщиков в Netflix, было рассмотрено, как улучшить качество MT для языков с низким уровнем ресурсов, с предполагаемым использованием в субтитрах и метаописаниях. Во-первых, Netflix взял контент, ранее переведенный людьми (справочные переводы), и перевел его обратно на исходный язык, используя MT; в данном случае английский. Оттуда исследователи использовали более простые, обратно переведенные предложения, чтобы построить упрощенную модель для английских предложений.
Упрощенная модель, называемая моделью автоматической предварительной обработки или APP, будет затем применяться к любому исходному контенту на английском языке до этапа машинного перевода, чтобы улучшить полученный результат. 
Флагманское приложение Netflix для английского языка, figsAPP, разработано специально для решения сложных задач, таких как идиомы, путем замены таких выражений упрощенной альтернативой. 
Источник: Slator

СТАТЬИ, АНАЛИТИКА, ПРОЧЕЕ
23/04
CSA Research, независимая исследовательская фирма, специализирующаяся на индустрии языковых услуг, опубликовала статью «Перевод в деловом климате COVID-19». Отчет основан на 36 интервью , проведенных в марте и апреле 2020 года с поставщиками языковых услуг, ориентированными на устный перевод, поставщиками технологий и организациями-покупателями. В нем также упоминаются различные исследования, связанные с COVID-19, которые проводились напредприятиях, LSP и с фрилансерами. 
Источник: multilingual

06/05
Национальная организация Германии по стандартизации отклонила новый стандарт ISO для юридического перевода, ISO 20771, опубликованный в апреле 2020 года.
Источник: Slator

08/05
NPR выпустила последнюю версию своего Smart Audio Report бесплатно.  
Источник: NLP

29/05
Cortana получает специальное приложение для ПК с Windows 10 в рамках обновления операционной системы в мае 2020 года. Кроме того, пользователи Microsoft Outlook теперь могут использовать Cortana для настройки и подтверждения конференций голосом. И, очевидно, Microsoft собирается интегрировать Cortana в приложение Teams iOS. 
Источник: NLP


X

Начать работу

Информационный центр


Блог

Новости

Компания


О нас


Москва — Представительство

Адрес: 125047, Москва, 1-я Брестская улица, дом 35, подъезд 1

Санкт-Петербург — Головной офис

Адрес: 191023, Санкт-Петербург, Мучной пер., дом 2

Телефоны

+7 812 200-43-00

"8 800 100-22-10

E-mail

egotech@egotranslating.ru