Contact us

The text is processing, please wait.

loading…

20-09-2021

Эксперты ЭГОТЕК обучат студентов ФИНЭКа машинному переводу

С нового учебного года эксперты ЭГОТЕК совместно с Санкт-Петербургским государственным экономическим университетом запускают очную образовательную программу «Автоматический (машинный) перевод текста».
More information >>
13-09-2021

Курс EGOTECH по внедрению МП успешно завершен. Какой курс на очереди?

С 6 по 9 сентября 2021 эксперты EGOTECH  провели второй по счету курс  «Внедрение и сопровождение машинного перевода». Количество участников курсов по внедрению машинного перевода набирает обороты, уже более 20 человек прошли курсы и остались довольны! Мы рады помогать коллегам в сфере переводов преодолевать трудности внедрения новых технологий и желаем им удачи в этом непростом деле.
More information >>

Services

on translation and localization process optimization

Terminology and
data processing

Normalize Translation Memory databases


Compile and edit word lists


Ensure terminological consistency


Make and cleanse domain-based TMs


etc. >
Linguistic
consulting

Selection of software solutions


Machine translation implementation


Terminological management


Translation quality assurance


etc. >
Machine translation support

Machine translation post-editing


Machine translation expertise


Post-editor training


Engine selection and assistance with integrating technology into work processes


Training sets for adaptive machine translation

etc. >


Localization

Localization and internationalization


TRANSCREATION


Technical documentation development


Software development


etc. >


SOLUTIONS:


ET QA Term

terminology check



Learn more

ET QA Check

proofreader’s translation check and database normalization



Learn more

ET TermExtract

monolingual dictionary creation



Learn more

ET Stemmer

Stemmer is an internal software tool which helps you to form word stems.



Learn more

ET TMX Processor

tmx-files processing



Learn more

ET QA Metrics

translation quality assessment



Learn more

OUR TECHNOLOGIES WILL HELP YOU IF YOU ARE:

The head of a translation bureau, working with big written projects

The head of a translation department for a corporate client

Translator

Editor

lexicographer

X

Start working

Information center


Blog

News

Company


About us


Moscow — Representative Office

Address: Moscow, Marxist street, 34, building 7, sign "MIRBIS Institute"

St. Petersburg — Head office

Address: 2 Muchnoy Pereulok, St. Petersburg 191023

Phones

+7 812 200-43-00

+7 499 350-43-00

"8 800 100-22-10

E-mail

egotech@egotranslating.ru